從前從前,有個想飛的人。


他渴望自由,期待飛翔


可是他的天空,被分成了一塊塊的拼圖,每塊代表著不同的意義


所以,他必須先把拼圖蒐集好,拼湊成完整的天空,才能真正的飛翔


於是他去了很多不同的地方,蒐集著不同拼圖,來完成飛翔的夢…..


後來,他遇見了一個人,一個很愛很愛他的人


這個人,帶給了他很多塊拼圖…


代表遇見的拼圖


代表愛著的拼圖


代表幸福的拼圖


代表想念的拼圖


一接一的,都交給了他


他很開心,把拼圖都放進袋子裡。


直到有天,天空就快要組合完成了,除了一塊空白的小角



一塊,在藍天下,很顯眼的空白角落。


他問自己,這塊空白的位置,是代表什麼呢?


當他一直找不到答案的時候,腦中,又出現了那一個人…..


於是,在一個山丘上,她們兩個人,距離不到30公分,再次碰面


這時,已經幾乎完成的滲藍天空,覆蓋在她們的上方



他低著頭,彷彿是慚愧,請求這個人,交出最後一塊拼圖,讓他飛離這裡。


這個人哭了,默默的流淚,看著眼前的他,已經分不清楚,是陌生還是熟悉?


在模糊的視線裡,他點點頭,從口袋裡拿出了,最後一塊拼圖….


原來….這最後的一塊拼圖,代表著『祝福』


他將拼圖壓了上去,整片天空,終於完成了,在雲中透出一道陽光,溫暖的,彷彿是來迎接這個
蒐集天空的人…


這是她們第一次,卻也是最後一次,一起看天空,卻帶著不一樣的心情


蒐集天空的人,慢慢的向上漂浮…漂浮般的飛向天空..,他回頭看,突然感到一陣難過?


應該快樂的不是嗎?


為什麼卻覺得好像,自己做錯了什麼?


莫非..是捨不得?


他一直看著地面上的那個人….


那個很愛很愛他的人,站在原地,和他對看著。看著他越來越小….小到徹底的不見了,已經超
出了視線。


那個人把手放進口袋,卻不知何時?,口袋裡面,居然有片『對不起』的拼圖


他擦擦眼角的累,收起這片拼圖..


轉身離開,他決定了,要開始了蒐集自己天空的旅程。.









蒐集天空的人 2004-09-09 14:22:04 完成







《奧塞卡音樂發想島公開說明》

“蒐集天空的人”是一篇原本放在我報台的文章


當時會寫出這個文章,其實因為聽了這首歌----MARIAH 的” BUTTEREFLY ”


這首歌是當時MARIAH的一次大膽的嘗試,他在前半部使用了大量的氣音來演唱,我想是要營造出”飄然虛擬的空靈感”,聽這首歌的時候,我腦袋會閃過的畫面就是天空,大草原,以及飛翔....


後半段到了歌的高潮處,MARIAH將歌中那種的離別祝福,用他嘹喨的嗓音喊出來,..時而使用拿手的哭腔和高音,充沛的情感以及傷悲彷彿也被他吼出來,在歌的後半部,我想到的是—眼淚,捨不得,祝福….把這些元素集合起來後,我想到了這篇故事。


離開一個不愛你的人,很簡單,這個人不愛你,不適合你,不會真心和你一起打造幸福,離開他然後去找到幸福,對你來說,是件好事,不是嗎?


只是這件好事…需要很多很多時間,讓你明白,它的好在哪裡….










《BUTTERFLY 歌詞中英翻譯》
When you love someone so deeply ,They become your life
當你深深愛上某人時,愛將會會成為你的全部
It's easy to succumb, To overwhelming fears inside
恐懼的力量,將征服了你
Blindly I imagined I could,Keep you under glass
盲目的我 曾經以為,可以一直將你留在我身邊
Now I understand to hold you,I must open my hands
現在我終於明白了,要真正擁有你,我必須先張開雙手
And watch you rise
放開你,去自由飛翔

Spread your wings and prepare to fly
展開翅膀 準備高飛吧
For you have become a butterfly
你已經蛻化成了美麗的蝴蝶
Fly abandonedly into the sun
應該無拘無束的飛向陽光裡

If you should return to me
如果你真的屬於我
We truly were ment to be
那就還會在見面的
So spread your wings and fly
所以翱翔吧
Butterfly
美麗的蝴蝶阿


I have learned that, Beauty has to flourish in the light
我已經明白 你的美必須在陽光之下才會美
Wild horses run unbridled, Or their spirit dies
受牽絆不能自在奔跑的野馬 ,將會失去靈魂
You have given me the courage, To be all that I can
你給了我勇氣,讓我看清我自己
And I truly feel ,Your heart will lead you back to me ,When you're ready to land
我也明白,當你要再降落時,你的心會帶你回到我身邊


Spread your wings and prepare to fly
展開翅膀 準備高飛吧
For you have become a butterfly
你已經蛻化成了美麗的蝴蝶
Fly abandonedly into the sun
應該無拘無束的飛向陽光裡

If you should return to me
如果你真的屬於我
We truly were ment to be
那就還會在見面的
So spread your wings and fly
所以翱翔吧
Butterfly
美麗的蝴蝶阿



I can't pretend,These tears aren't over flowing steadily
我無法假裝 氾濫的眼淚不存在
I can't preven t This hurt from almost overtaking me
也無法阻止 痛苦將把我掩埋
But I will stand and say goodbye
但是 我還是會站在這裡 和你告別
For you'll never be mine
因為當你嚐到飛翔的滋味後
Until you know the wayit feels to fly
你將永不回來..
arrow
arrow
    全站熱搜

    林吃布 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()